第255章 我就知道她看我不顺眼!
司法部大楼,地下二层审讯室內。
西奥多將五个绳结排在桌子上,推到约翰·多伊跟前。
约翰·多伊看了眼绳结,又看向西奥多,不明所以。
西奥多向约翰·多伊介绍:
“这是用马尼拉麻编织而成的麻绳,s捻,用焦油浸泡处理过,可以极大增加麻绳的抗腐蚀性,演唱麻绳使用寿命。”
他指了指左手边乾净完好的绳结:
“这是从你车上剪下来的锚结。”
顿了顿,他问约翰·多伊:
“这个结是你打的吗?”
约翰·多伊盯著桌子上的绳结,艰难地点了点头。
西奥多又指向第二个:
“这个是从1號死者的配重物上剪下来的。”
然后是第三个:
“这是2號死者包裹外面的绳结。”
第四个:
“这是3號死者的。”
第五个:
“4號死者。”
西奥多將绳结与死者照片一一对应:
“这些绳结都是出自同一人之手。”
他看著约翰·多伊:
“这些绳结都是你打的。”
约翰·多伊咽了口唾沫,艰难地辩解著:
“在造船厂很多人都会打这样的绳结。”
西奥多点点头,拿出2號、3號、4號尸体刚捞上来时拍摄的『#』字形綑扎照片,把它们跟皮卡车后斗的綑扎照片放在一起:
“但不是所有工人都会用同一种綑扎方式。”
他问约翰·多伊:“这是你自己捆的吧?”
约翰·多伊全身紧绷,身体微微前倾,声音都在颤抖:
“锁具装配班的人都是这么捆的。”
西奥多又拿出齿轮的照片:
“这枚齿轮是尸体的配重物,齿轮轮上有apcop/n84-7b的標誌。”
“apco是亚歷山大港造船公司的財產標识。””p/n84-7b代表的是船坞龙门起重机,第7號组件行走机构的二级减速箱中的第二个齿轮。”
约翰·多伊不自觉地鬆了口气,身体稍稍放鬆:
“我知道那个齿轮!”
他的声音因为失控而微微拔高,这把他自已都嚇了一跳,赶紧压低声音:
“减速箱的齿轮经常坏,造船厂採购了一大堆,方便更换。”
“换下来的齿轮就堆在废料间。”
“那里谁都可以进去。”
“还有绳子跟防水油布,这些都是堆在废料间里的,谁都能拿。”
“他们对这方面管理的很宽鬆,造船厂的工人都从废料间里拿这些回去用。”
怕西奥多他们不相信,约翰·多伊指了指绳子:
“这个绳子,工会要求造船厂每隔一段时间就要换新的,旧的换下来就送去废料间。”
“每天都有大捆大捆的绳子换下来。”
“我还见过有人直接用车往家里拉的呢。”
他最后强调:
“不光我往家里拿,所有人都这么干。”
“这是造船厂默许的。”
约翰·多伊盯著西奥多看著,想要確认西奥多是不是相信了他的这套说辞。
西奥多与他对视著,问他:
“玛姬·多伊现在的周薪是多少?”
约翰·多伊一愣,迟疑片刻后回答:
“43美元。”
西奥多追问:
“这是固定的吗?”
“她在百货公司上班,不按销售额来计算吗?”
约翰·多伊有些警惕地看了西奥多一眼,摇了摇头:
“是的,她们的固定周薪是30美元,她能拿到13美元的分成已经很不错了。”
“大多数时候她根本拿不到这么多,只有七八美元。”
“上个星期她还因为弄脏了一件衣服被扣了5美元。”
西奥多又问:
“玛姬·多伊这份工作是什么时候开始乾的?”
约翰·多伊回忆了一下:
“应该是四年多前。”
他特別强调:
“这不是为了赚钱,那时候我的周薪能达到200多,有时候甚至能到300,足够我们日常销,根本不需要她出去赚钱。”
“跟我的薪水一比,她那点儿薪水根本不算什么。”
“主要是她在家里呆的太閒了,想找点事情做。”
他身体微微往后靠,整个人都放鬆下来:
“那时候我们家里的销都是用的我的薪水,还支用不完,能存下一部分。”
“她的薪水都被她用来买衣服跟口红了。”
“有时候她也会给我买一条领带,或者一双袜子当作礼物。”
他撇撇嘴,用一种不屑一顾但又有点儿炫耀的语气说著:
“她那点儿薪水又能买得起什么贵重的礼物呢。”
“我们约好每个月都要选一家餐厅吃,然后去附近的一家旅馆或酒店住一晚。”
“光凭她的那点儿薪水可不够。”
他指指自己,洋洋得意:
“每次都是我买单!”
西奥多附和著点点头:
“但现在她还在工作,每个月都有收入,你却被造船厂解僱了。”
约翰·多伊两只手握在了一起,拿到桌子下面。
西奥多继续自顾自地说著:
“你曾经能赚很多钱,你可能有不少的积蓄,但现在你的周薪是0。”
“每过一天,你的积蓄都会减少一些。”
他问约翰·多伊:
“现在你们家里的日常开销还在你的钱吗?”
约翰·多伊挪了挪屁股,有些不自在。
西奥多又问:
“她还在给你买领带,买袜子这些礼物吗?”
约翰·多伊脸涨得通红。
西奥多停顿了一下,有些不確定『袜子』算不算礼物。
他把这个疑问记在心里,准备等审讯结束后问问伯尼跟比利·霍克的看法。
他接著问: